Cuando el régimen comunista te persigue, la agonía nunca termina

  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/views/views.module on line 1113.
  • strict warning: Declaration of views_handler_field::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_field.inc on line 0.
  • strict warning: Declaration of content_handler_field::element_type() should be compatible with views_handler_field::element_type($none_supported = false, $default_empty = false, $inline = false) in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/cck/includes/views/handlers/content_handler_field.inc on line 0.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 0.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::options_submit() should be compatible with views_handler::options_submit($form, &$form_state) in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 0.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 0.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 0.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 0.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_query::options_submit() should be compatible with views_plugin::options_submit($form, &$form_state) in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_query.inc on line 0.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_style_default::options() should be compatible with views_object::options() in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_style_default.inc on line 0.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_row::options_validate() should be compatible with views_plugin::options_validate(&$form, &$form_state) in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_row.inc on line 0.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/views/views.module on line 1113.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /home/ifjcorg/public_html/sites/all/modules/views/views.module on line 1113.
Stephen Gregory / 02.11.2014

El régimen chino planea su arresto y ensaya duras experiencias como si fuera un juego de lucha con la práctica espiritual Falun Gong. Después de cumplir 15 años de su condena, soportando tortura y sufrir un derrame cerebral, fue liberado de la cárcel el sábado sin fanfarria o público, con excepción de los policías locales que se presentaron sin previo aviso y se lo llevaron rápidamente a un centro de lavado de cerebro.

Wang Zhiwen fue el coordinador de la Asociación de Investigación de Falun Dafa en Beijing cuando la policía irrumpió en su apartamento en la madrugada del 20 de julio de 1999, lo sacaron de su cama, y lo arrastraron a la cárcel.

Por toda China, esa noche, la policía secreta del régimen chino, el Ministerio de Seguridad Pública, detuvieron a centenares de practicantes que habían identificado como los principales miembros de Falun Dafa (también conocido como Falun Gong).

Esos arrestos fueron las primeras descargas de la campaña del Partido Comunista Chino (PCCh) en contra de la disciplina de meditación. Más tarde ese mismo día, la policía empezó a acorralar a los que eran considerados miembros comunes y corrientes.

Decenas de miles a la vez serían atiborrados en el estadio deportivo local. Ellos serían retenidos durante días en el calor sofocante de julio, sin techo, comida, o instalaciones de baño, y con poca agua, mientras que la policía exigía que firmaran una declaración comprometiéndose a dejar de practicar Falun Dafa.

Wang recibió un trato especial. Cuando su juicio fue transmitido seis meses más tarde, la familia de Wang señaló que su cabello una vez negro se había vuelto gris, y su rostro parecía cansado y magullado. Había sido torturado. Su familia consideró que en esos seis meses de prisión había envejecido 10 años.

La tortura que Wang soportó tiene un propósito. El procedimiento típico del PCCh es torturar a un preso de conciencia hasta que se rompe y luego filmarlo retractándose de sus creencias anteriores. Nunca se ha producido un video de Wang retractándose.

Un ingeniero de la corporación comercial de materiales ferroviarios chino (China Railway Materials Commercial Corp.) y miembro del Partido Comunista dijo, Wang parece ser una de las últimas personas que aparecerían en el banquillo de los acusados en el Tribunal Popular Intermedio de Beijín.

Su "crimen" fue haber servido como voluntario que se dedicó a ayudar a otros practicantes de Falun Dafa en Beijing.  

La hija de Wang, Danielle, lo recuerda en ocasiones a trabajar 24 horas al día y evitando el almuerzo y la cena. Cada vez que un practicante enfrentó dificultades, Wang se presentaba para ayudarlo.

Fue juzgado el 26 de diciembre de 1999, con otros tres miembros del PCCh que se anunciaban como practicantes "clave" de Falun Gong.

De acuerdo a los derechos humanos en China: "El juicio de un día se llevó a cabo a puerta cerrada, sin ningún tipo de aviso previo y en Navidad, cuando los medios de comunicación occidentales eran muy difíciles de conseguir. Por otra parte, según se dice a los acusados se les habría negado  representación legal externa, y a cada uno se le permitió tener sólo un miembro de la familia presente en el juicio".

Mientras que el acceso a la sala del tribunal estaba estrictamente controlado, el propio juicio fue transmitido en toda China. Con la intención de enviar un mensaje.

"El régimen chino tuvo un malentendido fundamental acerca de la comunidad de Falun Gong", dijo Levi Browde, director ejecutivo del Centro de Información de Falun Dafa. "Se creía que había un liderazgo y si hubiera una exhibición pública de quitar su liderazgo, todo el mundo iba a seguir."

El régimen no entendió que cada practicante sigue su propia conciencia, dijo Browde. Hay poca jerarquía, y no hay practicantes que actúen como líderes en Falun Dafa.

El entonces líder del PCCh, Jiang Zemin, expuso sus razones para el lanzamiento de la campaña para "erradicar" a Falun Dafa en una carta que circuló al Politburó en la noche del 25 de abril de 1999.

Jiang temía cuántas personas estaban practicando Falun Gong, informes oficiales colocaban el número entre 70 y 100 millones, más que la cantidad que pertenecía al PCCh. También vio las enseñanzas morales de Falun Dafa, que se basan en los principios de Verdad, Benevolencia y Tolerancia, como un desafío a la ideología del PCCh.

Expresar públicamente

Wang fue condenado a 16 años de prisión. Fue enviado inicialmente al campo de trabajo Tuanhe, un lugar en las afueras de Beijing, conocido por abusar de sus internos. Después de un tiempo, fue enviado a la prisión Qianjin de Beijing.

La sentencia conmovió a Danielle quien perdió temporalmente su vista. Temiendo por su padre, ella también perdió temporalmente la capacidad de hablar por él.

Funcionarios del PCCh en China les habían dicho a los familiares de Danielle que si ella planteaba el caso de su padre en público, lo castigarían.

Su padre le dio valor. En una carta que recibió de él en el 2001, Wang escribió: "Un hombre noble es siempre magnánimo. Un villano esta siempre preocupado".

Danielle escribió en un ensayo que salió al aire en la Radio Pública Nacional, "la carta de Papá me mostraba que todavía sigue viviendo sin odio ni amargura debido a la práctica de Falun Gong, así que empecé a expresarme públicamente". Ella primero se apoderó de todas las oportunidades que pudo en Texas, donde se había instalado. En 2007, Danielle habló en una conferencia de prensa en las afueras de una reunión del APEC en Sydney. Después de eso, no recibió más cartas de su padre, dijo que solo se le permitió recibir tres o cuatro en total.

En 2008, Danielle dejó su trabajo como ingeniera (es la tercera generación de ingenieros en su familia) y se mudó a Washington, D.C.

Allí trabajó tiempo completo durante un año, visitando las oficinas del Congreso, el Departamento de Estado, la Comisión de Derechos Humanos, pensaba en alguien que pudiera tener influencia en conseguir sacar  a su padre fuera de la prisión.

Lavado de cerebro

El 18 de octubre Danielle pensaba que su padre finalmente sería puesto en libertad, después de haber cumplido casi 15 años de su condena de 16.

De las conversaciones con sus familiares en China, Danielle se enteró de que a una de sus tías se le permitió entrar a la cárcel la mañana del 18 de octubre para llevar una muda de ropa limpia, pero luego se le pidió que se retirara inmediatamente.

Después de que su tía se fue, la policía local y miembros del Comité de Vigilancia Ciudadana local, entraron y luego llevaron a Wang a un centro de lavado de cerebro en Beijing en el Distrito Changping.

En cuanto a lo que su familia sabe, Wang habría sido tomado por sorpresa por esta transferencia. Los funcionarios le dijeron a sus familiares, pero no tenían manera de advertirle.

Oficiales llegaron a la casa de una de las tías de Danielle y le dijeron que en el centro de lavado de cerebro, Wang comería de un bufet y compartiría una habitación con sólo otro recluso. Su vida, dijeron, sería más fácil.

También dijeron que un mes atrás Wang había sufrido un derrame cerebral y había sido hospitalizado. Él tiene la presión arterial alta y su salud se describe como "no buena".

Mientras que Danielle quería que su padre fuera liberado de la prisión Qianjin tan pronto como fuera posible, de ninguna manera quería que fuera enviado a un centro de lavado de cerebro.

"Un centro de lavado de cerebro es peor", dijo Danielle en una entrevista telefónica. "Una prisión es por lo menos parte del sistema legal. Los centros de lavado de cerebro no lo son. Ni siquiera son legales".

"Hay dos centros de lavado de cerebro en Changping en Beijing", dijo Danielle. "De acuerdo con Minghui, en ambos los practicantes de Falun Dafa han sido golpeados hasta la muerte. En estos lugares son inyectados medicamentos que dañan los nervios, destruyendo la salud de los practicantes. Estoy muy preocupada".

Minghui es un sitio web dirigido por los practicantes de Falun Dafa que provee reportes de primera mano y de testigos presenciales sobre la persecución que sufren en China.

En septiembre de 2009 Minghui informó sobre el maltrato que Wang estaba sufriendo en la cárcel. Cuatro grupos de cuatro criminales cada uno fueron asignados a vigilarlo las 24 horas del día. Ellos no lo dejaban dormir, y si cerraba los ojos, lo golpeaban.

También lo obligaron a sentarse en un banco durante largos períodos de tiempo con los pies hacia afuera. Si movía un músculo, lo golpeaban. También metían palillos de dientes debajo de las uñas, lo que le hacía sangrar profusamente, dijo Minghui.

En 2007, Danielle recibió una de las pocas cartas de su padre. En ella, se centra principalmente en darle concejos a su hija sobre cómo vivir bien, como una mujer joven ahora que hace su camino en el mundo.

Su familia dijo que después de ocho años de prisión en la que se implicaba frecuentemente la tortura, Wang le escribió a su hija esto acerca de su propia situación: "La verdadera naturaleza de la felicidad es la alegría, la tolerancia, la indiferencia a la fama o ganancia, mente pura, un comportamiento calmado, y vivir en paz, pero con confianza y libre de cualquier restricción. Estas son las cualidades que me esfuerzo por lograr. Esta es la calidad de vida y el noble estado de la mente que he anhelado establecer con una correspondiente mente abierta y una actitud feliz".

A la familia de Wang se le ha dicho que será retenido sólo 10 días en el centro de lavado de cerebro, pero ellos temen que una víctima de accidente cerebrovascular no pueda durar siquiera un día en un lugar que existe con el fin de golpear a la gente para que renuncien a su creencia.